Lionbridge: tulkošana darbā no mājām

Darbs pie mājas darbavietas uzņēmuma profila

Šī kompānija nodarbojas ar tulkošanu, tulkošanu, interneta pētniecību un datu ievadīšanu.

Uzņēmuma apraksts

Atrodas Waltham, MA un dibināts 1996. gadā, Lionbridge nodarbina vairāk nekā 4000 cilvēku un atrodas vairāk nekā 26 valstīs. Turklāt tā Lionbridge Enterprise Crowdsourcing nodaļa izmanto 100 000 neatkarīgu darbuzņēmēju tīklu, kas nodrošina datu pārvaldi, tulkošanu, meklēšanas novērtēšanu un testēšanu, izmantojot pārapstrādes platformu.

2012. gadā Lionbridge iegādājās Virtual Solutions, īpašnieka datu pārraides vietnes VirtualBee (agrāk KeyforCash) īpašnieku. Lai uzzinātu vairāk par to, kā pieteikties uz vietējām pozīcijām, skatiet šo VirtualBee profilu.

Uzņēmums nodrošina tulkošanu un lokalizāciju biznesa klientiem (skatiet klientu sarakstu tālāk). Tas ietver tādu produktu izstrādi kā programmatūra, tīmekļa vietnes, mārketinga materiāli, dokumentācija, multivides un e-mācību produkti un apmācība. Turklāt Lionbridge piedāvā "globālo klientu apkalpošanas risinājumus klientiem ar starptautiskām meklētājprogrammām un tiešsaistes mārketinga iniciatīvām". Tās interneta ekspertu darbi (līdzīgi kā Google reklāmas kvalitātes rādītāji ) ir šajā nodaļā.

Lionbridžas darba iespējas mājās iespējas

Stratēģiskās izpētes nodaļa (Lionbridge Enterprise Crowdsourcing) un tulkošanas un tulkošanas nodaļas (LionBridge servisa partneru portāls) un InterpBridge) piedāvā neatkarīgu darbuzņēmēju darbu.

Pretendenti parasti tiek pieņemti darbā no konkrētām valstīm.

Stratēģiskās spiediena jomā pozīcijās ietilpst interneta novērtētāji (tīmekļa meklēšanas rezultātu novērtēšana), sociālās mediju meklēšanas konsultants (izteikt viedokli par kvalitāti un saturu, kas pieejams internetā), interneta tiesnesis (līdzīgs interneta vērtētājam, bet tas tiek pieņemts visā pasaulē), valsts finanšu konsultants (uzraudzīt un dokumentēt izmaiņas normatīvajos noteikumos un valsts standartos konkrētā valstī / tirgū) un tiešsaistes karšu speciālists (tiešsaistes kartēšanas programmatūras novērtēšana un uzlabošana).

Tie ir visi ārzemju vietējie darbi.

Tulkošanā Lionbridge aicina savus neatkarīgos darbuzņēmējus "pakalpojumu partnerus". Tie ietver tulkošanas, datorizdevniecības, audio, multivides, tehniskās rakstīšanas, testēšanas, programmatūras izstrādes un internacionalizācijas pakalpojumu sniedzējus. Tie ir arī mājās, taču tulkošanas darbi var būt uz vietas.

Tā kā Lionbridge ir globāla lokalizācijas kompānija, lielākā daļa no tā iespējām ir divvalodu darbavietas (lai gan dažās angļu valodas versijās ir vairākas darbavietas). Nepieciešamās valodas svārstās no parasti runājamās uz nišu. Parasti ir nepieciešams īpašs vispārējās valodas veids, piemēram, Brazīlijas portugāļu, Kanādas franču valodā.

Valodas ietver (bet neaprobežojas ar) angļu, albāņu, azerbaidžāņu, portugāļu, bulgāru, farēnu, franču, vācu, islandiešu, hindu, tamilu, telugu, kurdu, japāņu, kazahu, korejiešu, spāņu, mongoļu, quechanu, portugāļu , Krievu, tatāru, zulu, basku, katalāņu, galisiešu, vācu, ķīniešu (tradicionālā un vienkāršotā), holandiešu, dāņu, poļu un velsiešu valodā.

Papildus vietējiem neatkarīgajiem līgumdarbu izpildītājiem Lionbridge ļauj strādāt teoloģiskajos darbos dažos no saviem darba vietām. Izmantojiet darbu mājās, lai meklētu tā darba datubāzē.

Pieteikšanās Lionbridge

Pieteikšanās process mainās atkarībā no tā, kāda veida darbu vēlaties veikt Lionbridge.

Stratēģiskās saskarsmes iespējas (interneta novērtētājs utt.) Dodieties uz Lionbridge Crowdsourcing Enterprise lapu.

Pakalpojumu partneru darbavietās (bieži tulkošanas darbi) reģistrējieties kā eksperts. Pieteikums sākas, apkopojot pamatinformāciju, darba pieredzi un izglītību. Tālāk jūs pārbaudīsiet savas kompetences jomas (izvēles iespējas, sākot no automobiļu un biznesa mazumtirdzniecības, līdz ezoteriskām praksēm un tiesībām). Pēc tam tā jautā, kāda programmatūra un aprīkojums jums ir pieejams (tulkošanas pakotnes, operētājsistēmas, grafika, aparatūra, personiskās produktivitātes pakotnes, sakaru iekārtas, komunālie pakalpojumi uc) un ar tiem saistīto prasmju līmeni.

Interpretācijas darbiem, kas ne vienmēr ir darba vietas darbavietā, dodieties uz InterpBridge reģistrēšanās lapu un iesniedziet vispārīgu tulkojumu pieteikumu ārštata darbavietām vai noklikšķiniet uz darba virsraksta, piemēram, valodnieka, lai iesniegtu pieteikumu. .

Kaut arī lielākā daļa Lionbridžas darba iespēju mājās tiek piedāvāti neatkarīgiem darbuzņēmējiem, tā ļauj daļēji nošķirt savas darba vietas. Meklēt uzņēmuma darba datubāzē. Izmantojiet "mājas" kā atslēgvārdu savā darba datubāzē.

Papildinformācija par Lionbridge

Valstis Lionbridge darbojas Beļģijā, Kanādā, Ķīnā, Dānijā, Somijā, Francijā, Vācijā, Indijā, Īrijā, Itālijā, Japānā, Korejā, Nīderlandē, Norvēģijā, Polijā, Singapūrā, Slovākijā, Spānijā, Zviedrijā, Taivānā, Apvienotajā Karalistē un Amerikas Savienotajās Valstīs. .

Lionbridge korporatīvajiem klientiem ir Adobe, Canon, Caterpillar, Cisco, Dell, eBay, EMC, Expedia, Forrester Research, Inc., Golden Living, Google , Honeywell, HP, Johnson & Johnson Merck, Microsoft, Motorola, Nokia, Oracle, Pearson , Philips, Porsche, PTC, Rolls-Royce, Samsung, Siemens, SkillSoft, Sony, Tiesu dienesti, ASV Tieslietu departaments, Verizon un Volvo.

Saistītā informācija: