Tiešsaistes darbs ar divvalodu darbiem ir no svešvalodas mācīšanas līdz virtuālajiem zvanu centriem līdz tulkošanai un tulkošanai. Un valodās tiek izmantots spāņu un franču valodas diapazons arābu un krievu valodā. Tālāk ir uzskaitīti vietnes, kurās sākat meklēt divvalodu darbus.
Tomēr paturiet prātā, ka ir daudz vairāk darbavietu, kas prasa vai izvēlas pretendentus būt bilingvāliem, tomēr tos nepaziņo kā "divvalodu darbus". Piemēram, medicīnas māsa vislabāk rūpējas par tālsarunu, divvalodu darba vietu meklēšanu, meklētu šos darbus mājas aprūpes darbā, izmantojot "divvalodu" vai otro valodu kā atslēgvārdu.
01 Aberdeen
Divvalodu darbi: tulkošana, transkripcija
Uzņēmums nodrošina titrēšanas, transkripcijas un tulkošanas pakalpojumus un pieprasa tulkotājus, reālā laika captioners , redaktorus un tulkotājus, lai strādātu mājās un birojā Orange County, CA. Transkripcijas darbi maksā $ 1- $ 1,50 par audio minūtēm; reāllaika paraksts $ 75 / stundā.
02 Acclaro
Divvalodu darbi: lokalizācija , tulkošana
Aģentūra pieņem darbā pieredzējušus ārštata tulkotājus, redaktorus un citus lokalizācijas speciālistus, lai strādātu no mājām.
03 Appen
Bilingvāli darbi: tulkošanas apskats
Piedāvā valodu konsultantus un datu paziņotājus, kas novērtē tiešsaistes meklēšanas rezultātus, kā arī tulkotājus un transkripcionistus. Meklē kandidātus ar valodniecības, it īpaši skaitļošanas, pieredzi; programmatūras testēšana un bibliotēku zinātne, kā arī vietējā līmeņa valodas zināšanas vairāk nekā vienā valodā, kas nav angļu valoda. The
04 Apple At-Home Advisors
Divvalodu darbi: zvanu centrs, tehniskais atbalsts
Apple mājās ir Apple koda zvanu centra programma, kas ir daļa no uzņēmuma AppleCare departamenta. Izmantojiet atslēgvārdu "mājas" uzņēmuma darba datubāzē. Skatīt citus franču valodā runājošos darbus no mājām .
05 Asurion
Divvalodu darbs: zvanu centrs
Ierīču apdrošināšanas kompānija nomaina klientu servisa aģentus kā darbiniekus dažādās ASV valstīs pilna un nepilna laika darba vietās. Ir vajadzīgi aģenti, kas ir bilingvāli spāņu un franču valodā.
06 savienojumu akadēmija
Divvalodu darbs: mācīšana
Savienojumu akadēmija, kas ir "skola bez sienām", ir virtuāla izglītības programma, kas apkalpo K-12 studentus dažādās valstīs ārpus klases balstītas vides. Tā pieņem darbā sertificētus skolotājus tiešsaistes mācību darbu veikšanai . Tas ietver svešvalodu pasniedzēju K-12 vācu, franču un spāņu valodās.
07 Cruise.com
Divvalodu darbi: zvanu centru pārstāvji
Lai pārdotu kruīzi un nodrošinātu klienta apkalpošanu šim interneta kruīzu pārdevējam, ir vajadzīgi spāņu valodā runājošie aģenti.
08 Enterprise Holdings
Divvalodu darbs: zvanu centrs
Auto nomas uzņēmums, kas pieder uzņēmumam Enterprise, Alamo un National, nodarbina tālvadības zvanu centru aģentus, kas runā franču un angļu valodā ASV un Kanādā. Maksa par divvalodu aģentiem ir aptuveni 1,50 ASV dolāri / stunda vairāk nekā tikai angļu valodas aģenti.
09 GlobaLink Translations Ltd.
Divvalodu darbi: tulkošana, tulkošana, lokalizācija
Kanādas uzņēmums palīdz klientiem tulkošanas un kultūras pielāgošanās vajadzībām. Tās tulkošanas darbi ir gan tulkotājiem, gan tulkotāju recenzentiem.
10 Google
Bilingvāli darbi: tulkošanas apskats
Piedāvā reklāmas kvalitātes rādītājus, kuri novērtē Google tīmekļa reklāmu precizitāti un paziņo tīmekļa izkārtojumu un informācijas efektivitāti, izmantojot tiešsaistes rīku. Prasības ietver BA / BS grādu (vai līdzvērtīgu pieredzi), valodas, kā arī angļu valodas zināšanas, izpratni par konkrētās valodas runātāju kultūru, tīmekļa izpētes un analītiskās spējas, ātrgaitas interneta pieslēgumu un ASV darba atļauja. Valodas ietver ķīniešu, japāņu, korejiešu, krievu, itāļu, vācu, spāņu, turku, krievu un vairāk. Skatiet reklāmu kvalitātes rādītāju darba aprakstu.
11 LanguageLine risinājumi
Šis uzņēmums nodarbina telefona darbu strādājošos tulkotājus. Jābūt dzīvošanai Amerikas Savienotajās Valstīs, Kanādā, Kolumbijā, Meksikā, Puertoriko vai Apvienotajā Karalistē.
12 valodasUnlimited.com
Divvalodu darbi: tulkošana, mutiskā tulkošana
Uzņēmums ārštata tulku darbā, kā arī tulkošanas un tulkošanas pakalpojumus tiešsaistē un transkripcijas pakalpojumus pieņem ārštata tulkotājus. Lai pieteiktos, reģistrējieties uzņēmuma datu bāzē. Valodas ietver japāņu, ķīniešu, spāņu, angļu, franču, vācu, krievu, bengāļu, hindu, portugāļu un vairāk.
13 Linguistic Systems Inc.
Divvalodu darbi: tulkošana, mutiskā tulkošana
Prasības ietver divu gadu pieredzi, koledžas grādu, piekļuvi e-pastam un zināšanas par tulkošanas programmatūras lietošanu. Uzņēmums meklē "valodas speciālistus ar padziļinātām zināšanām profesionālajā jomā (piemēram, medicīna, programmatūra, finanses un inženierzinātnes, tulki vai stāstītāji (balss pārzinātāji), kas dzīvo New England apgabalā." Tiešsaistes lietojumprogramma ietver īsu teksts katram valodu pārim, uz kuru vēlaties pretendēt. Nepieciešama atļauja strādāt ASV.
14 Lionbridža
Divvalodu darbi: tulkošana, lokalizācija, meklēšanas vērtēšana
Global lokalizācijas uzņēmums nodrošina tulkošanu un lokalizāciju biznesa klientiem, kā arī "globālo sarunu risinājumu risinājumus klientiem ar starptautiskām meklētājprogrammām un tiešsaistes mārketinga iniciatīvām". Tās interneta novērtētāja darbi (līdzīgi kā Google reklāmas kvalitātes rādītājs ).
Valodas ir angļu, albāņu, azerbaidžāņu, portugāļu, bulgāru, farēnu, franču, vācu, islandiešu, hindu, tamilu, telugu, kurdu, japāņu, kazahu, korejiešu, spāņu, mongoļu, khomenu, portugāļu, krievu, tetāru, zulu, basku , Kataloniešu, galisiešu, Šveices vācu, ķīniešu (tradicionālā un vienkāršotā), holandiešu, dāņu, poļu un velsiešu valodā.
15 LiveOps
Divvalodu darbs: zvanu centrs
Uzņēmums pieņem darbā neatkarīgu darbuzņēmēju, zvanu centru pārstāvjus, tostarp licencētus apdrošināšanas aģentiem, dažādām pozīcijām, tostarp izejošajiem pārdevumiem, divvalodu klientu apkalpošanu (spāņu un franču valodā) un finanšu pakalpojumus.
16 NetworkOnni
Divvalodu darbi: tulkošana, mutiskā tulkošana, datorizdevniecība, lokalizācija
Nomāc pieredzējušus ārštata valodas speciālistus kā neatkarīgus darbuzņēmējus. Obligātās prasības ir 3 gadu profesionālā pieredze tulkošanā vai tulkošanā, koledžas grāds un zināšanas konkrētās jomās, piemēram, juridiskie un finanšu jautājumi, mārketinga raksts, medicīniskā un vispārējā uzņēmējdarbība. Ir arī ārštata iespējas galddatoru izdevējiem un lokalizācijas inženieriem.
17 Klusā okeāna tulki
Divvalodu darbi: tulkošana, mutiskā tulkošana
Uzņēmums nodarbina telefona tulkus un tulkotājus medicīnas nozarei. Nepieciešama ASV pilsonība / darba atļauja un pieredze medicīnas nozarē.
18 Quickstat vai iDictate
Divvalodu darbi: transkripcija
Kompānija nodrošina īsu audio failu transkripciju, piemēram, balss pastu un diktētās piezīmes, pieņemot darbā pie mājas pārnēsātājus. Quicktav maksā $ .0025 par vārdu un iDictate un Quick veic medicīnisko transkripciju, maksā $ .0050 par vārdu. Veiksmīgi QuickTate transcriptionists var saņemt darbu no iDictate, kas pārveido plašāku dokumentu klāstu. Bilingvālajiem, it īpaši spāņu un angļu valodā, nepieciešami tulkotāji, bet arī citas valodas, piemēram, franču, itāļu, vācu, ķīniešu, persiešu, portugāļu un japāņu.
19 SDL
Divvalodu darbi: tulkošana,
Globālā informācijas pārvaldības kompānija pieņem darbā ārštata tulkotājus. Uzņēmums ir lokalizācijas pakalpojumu piegādātājs IT, inženierzinātņu, e-biznesa un multimediju nozarēs, un ir noderīga pieredze šajos un citos uzņēmējdarbības sektoros. Prasības ir vismaz 2 gadus ilgs ārštata tulkojums (vai 1 gads), bet uzņēmums apgalvo, ka tā pieņem "tulkotājus ar atbilstošu alternatīvu pieredzi vai kvalifikāciju".
20 atbildes tulkošanas pakalpojumi (agrāk 1-800-Tulkojums)
Divvalodu darbi: tulkošana, mutiskā tulkošana
Piedāvā ārštata tulkotājus un tulkotājus. Vajadzīga koledžas grāds. E-pasts atsākt izskatīšanai. Valodas ietver angļu, holandiešu, haitiešu kreolu, korejiešu, ivriešu, persiešu, krievu, spāņu, poļu, japāņu, arābu, mandarīnu, franču, amhariešu, portugāļu un daudz ko citu. Skatīt vairāk tulkošanas darbu
21 Rosetta akmens
Divvalodu darbs: mācīšana
Nomā dzimtā valoda, tiešsaistes valodu pasniedzēji strādā, lai atvieglotu tiešsaistes klases. Vairāk tiešsaistes mācīšanas darbavietu
22 Telelanguage
Divvalodu darbi: tulkošana, tulkošana
Uzņēmums piedāvā iespējas gan vietējam, gan telefona tulkam.
23 TranslatorsCafe.com
Divvalodu darbi: tulkošana, mutiskā tulkošana
Tulkošanas un tulkošanas pakalpojumu piedāvājuma vietne piedāvā tūkstošiem iespēju daudzās dažādās valodās. Skatīt vairāk tulkošanas darbu
24 WordExpress
Divvalodu darbi: tulkošana, mutiskā tulkošana, datorizdevniecība, pārdošana, balss talants
Santa Monika, CA, kompānija nodarbina ārštata tulkošanas darbus vairāk nekā 100 dažādās valodās no jebkuras vietas pasaulē. Citas pozīcijas ietver pārdošanas vadītājus un reps, tulkus, galddatoru izdevējus un balss talantu.
25 darba risinājumi
Divvalodu darbs: zvanu centrs
Uzņēmums slēdz līgumus ar klientiem, lai veiktu zvanu centru un datu ievades darbus . Maksa svārstās no $ 7,20 līdz $ 30 stundā. Zvanu centru projekti ietver pasūtījumu apstrādi, rezervēšanu, reģistrāciju, klientu apkalpošanu, pārdošanu, tirgus izpēti un tehnisko atbalstu . Pretendenti, kuri veiksmīgi pabeidz divu daļu tiešsaistes testu, tiek iekļauti sarakstā un paziņoti, kad projekts kļūst pieejams. Iznomā 32 valodās dažādas valodas, tostarp mandarīnu, portugāļu, bengāļu, spāņu, itāļu, franču, vācu, grieķu, vjetnamiešu, tagalogu, pandžabu, japāņu, hindu, rumāņu, poļu, krievu un arābu. Attiecībā uz dažiem projektiem tiek pieņemti pārstāvji ārpus ASV.
26 WorldLingo
Divvalodu darbi: tulkošana, mutiskā tulkošana, korektūra, rediģēšana, rakstīšana, datorizdevniecība, pārdošana, balss talants
Prasības vispārīgajiem tulkotājiem vai korektoram ir 5 gadu nepārtrauktas tulkošanas pieredze komerciālā vidē, dalība profesionālās tulkošanas asociācijā, augstskolas diploms no atzīta institūta un Trados 5 Freelance.